Archivo de la categoría: museum

museum voor realistische kunst

Imitation and Imagination. Hidden distortions. Naturalism in art history

Noticias: Visita a Galería Artelibre, despues de Imitación y Imaginación


Imitación e Imaginación 4

Dürer-imitate-figures

Dürer, A Draftsman Making a Perspective Drawing of a Woman

Previamente

Esto es la última parte de la conferencia que dí en mayo de 2018, Imitación e Imaginación, en TRAC2018 (The Representational Art Conference) en Holanda. Mi conferencia trató del realismo naturalista, el área de tensión entre la imitación y la imaginación en el arte clásico, incluído la variante contemporánea. El naturalismo es una de las muchas expresiones del arte representacional, una con un alto grado de imitación. Vea por ejemplo un comentario respecto a una pintura bastante realista, en Facebook (28-10-2014):

Huysman. Street in Utrecht i

Gerard Huysman. Utrecht, street in backlight, oil on panel, 2013

« No entiendo por qué un artista se daría tanto trabajo para hacer un cuadro como este, que se parece tanto a una foto. Para eso tenemos cámaras. Veo la habilidad del artista, pero no el alma. »

Esto es una opinión que se oye frecuentemente. Porque realmente: ¿no es que la imitación está estorbando la imaginación? ¡Exactamente! No hay alma, no hay creatividad artística. Y de esto se trata en esta discusión.
Contestaré la opinión que el naturalismo carece de imaginación.

 

Parte 1 de la conferencia está en el blog de agosto 2017, vea Archivo.
Parte 2 en el blog de agosto 2018, vea Archivo.
Parte 3 en el blog de octubre 2018, vea Archivo.
Parte 4, última parte, es la que sigue.

El realismo del siglo diecinueve

Dos siglos después del Siglo de Oro Holandes, en 1855, el cuadro Los quebrantadores de piedras de Courbet fue rechazada por el Salón de París. Esto nos suena familiar.
Courbet luego alquiló una barraca de madera, la bautizó con el nombre Pavillon du Réalisme (Pabellón del Realismo) y ahí mostró sus obras durante la Exhibición Mundial de París. Courbet luego escribió su Manfiesto Realista. Acuñó el término realismo, fiel a la realidad, en forma y contenido.

Courbet The Stone Breakers realism

Gustave Courbet. The Stone Breakers, oil on canvas, 1849, 160x259cm

“Mitos no”, dijo Courbet. “¿Ángeles? No los he visto nunca.” Mira la realidad cotidiana, la gente ordinaria. No hay necesidad de fabriaciones. Courbet no era dogmático, a veces inventaba cosas. Pero sin duda alguna abrió una brecha en la tradición clásica donde la ‘Invención’ era idéntica a sujetos elevados e idealizados. Donde la holandeses aún observaban lo divino en la naturaleza, Courbet suprimió la dimensión metafísica.

A finales del siglo diecinueve había toda suerte de realismos; piensa en Lepage, Bougueraux, Sargent, Waterhouse, Alma Tadema, Zorn, Repin. Eran famosos en su día, pero después olvidados por la mayor parte. Pero el realismo puede ser ‘fantástico’ y de ninguna manera inferior al impresionismo contemporáneo tan apreciado. Vea Frederic Edwin Church (1826-1900) de los Estados Unidos.

Church. Twilight,

Frederic Edwin Church. Twilight, ‘Short Arbiter ‘Twixt Day and Night’, oil on canvas, 1850, 81,3×121,9cm.

O el ruso Iván Shishkin (1832-1898), un pintor eminentemente naturalista. Su Invierno es abrumador por su grandeza y realidad. Matices de color y tono extremadamente refinadas en la nieve. Una riqueza de detalles en la corteza de los abedules. De esta manera Shishkin aumentaba el grado de realidad en su cuadro.

Shishkin. Winter

Ivan Shishkin. Winter, oil on canvas, 1890, 125,5x204cm.

Algunos colegas le llamaron ‘contador de hojas’.12 Incluso hoy en día muchos docentes tienen aversión a pintar demasiados detalles, por razones comprensibles. Pero ejecutados de manera adecuada, uno puede comparar los detalles a una música en que cada nota es tocada claramente sin perder la melodía, donde la variación en la repetición sólo enriquece. La grandeza no excluye la atención al detalle.

Y ¿su toque personal? En las palabras de Van Mander: ‘¡fabricación no!, ¡ornamentación no!’. Él deja que la Naturaleza hable con su propia voz. ¡No hagas nada más!
Para eso, se necesita gran habilidad. Por muy hábil que era, algunos críticos encontraron su obra demasiado naturalista, porque era tan parecida a la realidad misma. ¿Dónde estaba la imaginación? Shishkin logró en esconderla en su arte. Más sobre eso adelante.
Él pintó de esta manera naturalista para captar las cualidades observadas, aquella hermosura que quita el aliento. ‘Es exacto como la cosa real’, dice el público, consiguiendo un sentimiento similar a la experiencia original del artista. ¿Qué hace estos cuadros tan conmovedores? No puede ser sólo la imitación, ¿o sí?

Observando, viviendo y representando

Gezien van de Riet. Observing

Gezien van de Riet. Observing

Obviamente no me atrevería a colocarme al mismo nivel que estos maestros, pero yo descubrí que el proceso de creación empieza en mi cabeza desde el momento en que la belleza del mundo exterior alcanza mi ojo: …debe ser este color…, aquel patrón…; esto debe incluirse…, aquello excluirse…
El atmósfera y la experiencia se imprimen en mi memoria. Observo más y más de lo que me atina: la arquitectura del árbol, las matices, graduaciones, peculiaridades. Una selección de todo ello, por supuesto, porque es imposible pintar cada pequeño ramo. Esa selección también se genera de mi personalidad. Una imagen se forma en mi mente.

Durante el proceso de pintar, el sentimiento o la experiencia original funciona como una fuerza propulsora y también como un crítico severo: ¿el atmósfera está siempre presente? Entonces, déjame agarrar esta brocha, escoger aquel color. El sentimiento, la experiencia, se juntan con la técnica. De esa manera el sentimiento entra en la obra de arte.

Gezien van de Riet. The Beech of Kijkuit-2

Gezien van de Riet. The Beech of Kijkuit-2, alkyd/oil on panel, 60x90cm

Todo tipo de poblemas deben ser enfrentados. Las formas y los colores tienen efectos diferentes sobre un panel que en la realidad.
Imagínate un espacio infinito donde un árbol extiende sus ramas desnudas. La pintura se limita a un pequeño cuadro. Debo compensar por ello. Porque quiero evocar justamente aquel espacio infinito, que caracteriza el atmósfera.
Una dificultad en ello es que el material pintado (“el cielo”), refleja la luz real, mientras en realidad el espacio se experimenta justamente por la luz en el aire, por las partículas de polvo que captan la luz.

Gezien van de Riet. Sketch for Beech of Kijkuit-2

Gezien van de Riet. Sketch for Beech of Kijkuit-2, pencil on paper

Errando por la representación, el ojo del observador debe gozarse libremente. Por eso, hay un patrón abstracto harmonioso subyacente a la representación, tomando en cuenta direcciones, contrastes, balances etc.
Ese patrón puede obligarte a remover ramas o doblarlas. A veces tomo una foto de la pintura en progreso para manipularla en Photoshop; eso puede ser más rápido que hacer esbozos. La ilusión del espacio en una superficie plana puede obligarte a cambiar los colores de los objetos más lejanos, incluso cuando no es conforme a como lo habías visto.

Distorciones inconspicuas

En resumen, en el realismo naturalista el pintor concientemente aplica distorciones, pero de la manera menos conspicua posible. Debe estar escondido. Cuanto más hábil la ejecución, tanto más conmovedora la representación de la experiencia. Las distorciones inconspicuas pueden ser encontradas en muchas obras de arte clásicas.¿Sentimientos personales? Sí, muy personales, pero en el sentido de un compromiso total. Lo que realmente es añadido por el artista es el encanto que estaba ahí en la experiencia original, la belleza, la excitación, guiados por su talento artístico.

Conclusión

Mirando Una calle en Utrecht a contraluz, puedes pensar: Ah sí, ya conozco eso”. Entonces seguirás tu camino y te privarás de su belleza. Esa será reservada al observador o la observadora atenta. Él o ella caminará en su mente por esa calle, con aquel atmósfera agradable. ¿Cómo se logró esto? Por toda una serie de decisiones tomadas por el artista, que las logró a ocultar.

¿La imitación es sólo virtuosismo? Es más que ello. Porque ¿cómo es posible que el arte del Siglo de Oro Holandés siga encantando a millones de personas? Los pintores mismos estaban encantados por la belleza y lo expresaron hábilmente en sus obras.

Gezien van de Riet. Reaching for the Sky

Gezien van de Riet. Reaching for the Sky, watercolour/pastel on paper, 60x40cm

Dennis Dutton plantea en su libro The Art Instinct 13) que el amor a la belleza es innato. Mientras ese amor no se extinga, siempre habrá gente captada por la belleza y artistas llevados a recrear la belleza encontrada en la realidad.
Dogmas no, por favor. Hay muchos caminos hacia la belleza; el naturalismo contemporáneo tiene derecho a su lugar en el arte y la historia del arte.

Notas

12) Henk van Os, Voor het eerst: Russische landschappen, p.39. In: Patty Wageman & David Jackson (ed.), Het Russisch Landschap. Groninger Museum, Groningen & The National Gallery, London, s.d.
13) Dennis Dutton, The Art Instict. Beauty, Pleasure & Human Evolution. New York 2009.


Noticias

Galería Artelibre

Además del libro ‘Leonardo. Guía de arte y artistas’ la Galería Artelibre publica anualmente ‘Arte y Libertad’ con alrededor de cien artistas de todo el mundo. Apareció a finales de 2018 y mi trabajo está incluído también!

My pages in Arte y Libertad XIII

My pages in Arte y Libertad XIII

Esta galería está en Zaragoza y quiere ser una ventana para artistas de todos lados. Es una galería virtual y tiene una web con much@s artistas: www.artelibre.net. Mi página es: http://www.artelibre.net/en/node/27050.
Con mucho entusiasmo, se organizan todo tipo de actividades. Como son: la publicación de libros, la organización de una competencia anual de retratos, llamada Modportrait, junto con el MEAM. También clases de arte en el taller de la galería en Zaragoza y la organización de exposiciones en otras localidades.
Cuando se habla de la galería, se hable de Jose Enrique González.

‘Our Gingko’ on the easel

‘Our Gingko’; Arantxa Lobera (left near easel) put it on the easel to show it to visitors

En noviembre del año pasado visité con mi esposo J Galería Artelibre para entregar mi obra ‘Nuestro Gingko en otoño’ para la exposición ‘20 años, en 20×20’ que marcará el 20º aniversario de la galería. Han de participar un@s 150 artistas, tod@s con una obra de 20×20 cm. Se puede decir que el 20 significa 20 años de promover el realismo. Esto me calienta el corazón! Igual que el ahinco del Museum Møhlmann en Appingedam (Holanda) o del MEAM en Barcelona.

José Enrique González, Tetuán II, Dry oil

José Enrique González, Tetuán II, Dry oil on paper, 50x40cm

José Enrique González nos recibió con toda hospitalidad y nos mostró su gran colección de obras de arte. Me mostró la técnica del ‘óleo seco’. Casi parece dibujar: debes aplicar la pintura de óleo al pincel por tanto tiempo que parece seco al tocar; luego puedes aplicarlo sobre papel, como se ve en Tetuán II.

Hemos podido asistir a la inauguración de la magnífica exposición internacional ‘Algo más que realismo’ en Zaragoza. También es un evento anual.

En resumen, nuestra visita Galería Artelibre fue una alegría y una inspiración!

Pedro del Toro, ¿Sí? Oil on canvass

Pedro del Toro, ¿Sí? Oil on canvass, 116x114cm

Opening ‘Algo más que realismo’

Opening ‘Algo más que realismo’

José Enrique González (center) at ‘Algo más que realismo’

José Enrique González (center) at ‘Algo más que realismo’

Traducción NL-ES: Jeroen Strengers

Imitatio et Inventio I. Y más

El cielo de los caballos

A veces todo va de por sí, a veces hay que trabajar de firme. Pintar el cielo en este cuadro, « el cielo de los caballos », fue duro. No era el fondo, el pasto y los helechos eran parte del todo.

caballos

El cielo de los caballos, distemper-oil-panel, 50x70cm

Uno de los problemas era: cuánta luz hay que dar al suelo, a las montañas, al cielo. El cuadro cambió continuamente. El único elemento constante era los caballos. Al final regresé a una de las primeras versiones. Ahora está terminado.

Imitatio et Inventio I

Búsqueda

Aunque hice muchos experimentos al comienzo de mi carrera artística, me sentí atraída cada vez más al realismo. En aquel tiempo el realismo fue rechazado por la visión artística oficial. Aún cuando se tenía un toque muy suelto. Yo hice un paso más, hacia un realismo afilado, fiel a la naturaleza: algo que puede llamarse naturalismo. Era dudoso si esto podría ser considerado arte – yo misma lo dudaba. Copiar solamente? Yo tenía que pensarlo. Descubrí que este asunto ya habá sido discutido por los Griegos. Esto resultó finalmente en un texto de conferencia. En mi blog lo prensentaré en partes. Aqui la primera parte.

Representación e imaginación en el realismo naturalista

Dürer-imitate-figures

Dürer, A Draftsman Making a Perspective Drawing of a Woman

« Imitatio et Inventio », imitación e invención, son conceptos muy comunes en la historia del arte. Intentaré echar nueva luz sobre ellos basado en mi propia experiencia artística y la historia del arte.
La imitación y la invención eran indisolublemente ligados en la tradición clásica. Durante los tiempos, el contenido de la imaginación y la técnica de copiarlo o imitarlo ha asumido diferentes formas. También el peso relativo de ambos elementos ha variado continuamente.
En el arte figurativo contemporáneo – o más precisamente el realismo naturalista basado en la imagen clásica– la tensión entre « Imitatio » e « Inventio »  siempre está presente.

Gerard Huysman, Calle Utrecht, oleo-panel

Gerard Huysman, Calle en Utrecht, oleo-panel, 55x65cm

En octubre de 2014 esta imagen de una obra de Gerard Huysman fue incluído en la página «The Representational Art Group » del Facebook. El primer comentario fue de Joel Mattingly:

« No entiendo por qué un artista se daría tanto trabajo para hacer un cuadro como este, que se parece tanto a una foto. Para eso tenemos cámaras. Veo la habilidad del artista, pero no el alma. »

Añadió luego:

«No me interpretes mal: este artista tiene una tremenda habilidad! (…) … el realismo existe en la relidad y en fotos, y aunque creo que todos podemos apreciar la habilidad que se necesita para el fotorrealismo, esta obra me parece bastante aburrida. »

Aparte del hecho que este cuadro no pertenece al, este comentario toca un aspecto delicado del arte realista. La imitación, la representación naturalista, ha asumido tanto peso aquí que parece desbancar la imgainación. Yo estaría espontáneamente de acuerdo con Mattingly, si no fuera por el hecho de que –a diferencia de él– yo sí soy tocada por la belleza de este cuadro.

La próxima vez: la realidad ya está ahí y el caballo de Alejandro Magno.

Tarjetas de arte, agendas de arte, calendarios de arte

Bekking&Blitz publican tarjetas de arte para los más grandes muesos de Holanda. También publicaron un número de tarjetas de mis obras, en diseños muy atractivos.

dubbele kaarten enveloppen

Roses

Roses,
una caja de 10 tarjetas dobles con sobres.
Pintar una rosa viva puede ser muy excitante. A veces, sentada con tu caballete de campo frente a una flor, de pronto se despliega una hoja : la rosa sigue creciendo! En mi jardín cada rosa tiene carácter propio: se depliegan en formas sorprendentes, como un triángulo por ejemplo.

roos schilderen kaart

Roses

Sentada frente a esta rosa, se me ocurrió: la belleza de la rosa está en la rosa misma. Si quiero captar esa belleza, tendré que pintar esa rosa, en todos sus detalles. Realismo.
Roses: puedes enviarlas a tus amig@s. Un simpático regalo!

Museum Cards
Bekking&Blitz también publica tarjetas dobles de obras mías en su serie Museum Cards. Me hace recuerdo de otros tiempos cuando los artistas hacían copiar sus pinturas en forma de grabados, para difundir su nombre y trabajo lo más que posible.

museumkaart

5 Museum Cards Bekking&Blitz

Una tarjeta, hecha de una pintura, que cubre la larga distancia del taller a la galería a la editorial a la imprenta a la tienda al correo al buzón…. por supuesto tiene mucho más gracia que un e-mail! En vez de los grabados, ahora tenemos las tarjetas.

museum postkaart kunst

5 Museum Cards Bekking&Blitz, 2

Art Agenda & Art Calendar
Para el 2018, Bekking&Blitz publicó agendas de arte –también en tamaño de cuadernillo– y calendarios de arte. Incluyen una obra mía en pastel. En 2018 seré parte del panteón de los grandes artistas de todos los tiempos… y muy orgullosa de ello!
Se venden en museos y librerías. Sabes cuánto me estás apoyando al comprar/regalar/enviar tarjetas, agendas o calendarios?

art, agenda, Gezuien van de Riet

Art Agenda, pastel van Gezien van de Riet

Concurso

Mi obra Espitau, bosque de hayas en los Pirineos llegó a las semifinales ‘Figurativas 2017 – MEAM, Museo Europeo de Arte Moderno’.

Hayedo Espitau Pirineos, pintura

Hayedo Espitau Pirineos, tempera-oleo-panel,40x60cm

Participaron 2.400 artistas de 98 países, 7 de ellos eran holandeses, yo una de ellos. No era la final, pero hurra! de todas formas.

FACE-TRAC, se mueve!

El movimiento en los EEUU conectado a la tradición clásica continúa! Se reunen en Miami, en noviembre de 2017.
Tengo la intención de estar presente y participar con entusiasmo!

Traducido por Jeroen Strengers

Sufriendo para el arte

Sufriendo para el arte
Museum Møhlmann me invitó a participar en la exposición “Vee op stapel” (“Un montón de ganado”). Fantástico! Siempre quería pintar los caballos y las vacas de los Pirineos. Se ven magníficos en aquellos paisajes. No hay basura ahí. El aire es puro, las praderas están llenas de flores y hierbas. Me encanta caminar por ahí. El ojo asume su visión artística el instante que aparecen estos animales. Me excitan las posibilidades artísticas. Voy por aquí y allá, cámara en mano, mirando a mi alrededor. Pero no mirando al suelo, donde había un hueco, sólo un pequeño hueco, pero ya me había caído.

qué haces tú aquí?

Cerca de ahí había una artesa llena de agua, donde yo sumergía mi tobillo doliente. Las vacas, curiosas, se acercaban, y yo temía un poco sus grandes cuerpos y cuernos. Se pusieron todas al otro lado de la artesa, mirándome con sus grandes ojos y pestañas, como diciendo: qué haces tú aquí?
Cómo íbamos a bajar de la montaña? Mi marido veía a alguién trotando por la cuesta. Usó el silbato de emergencia. Después de la tercera señal el hombre nos notó y nos vio agitando los brazos.
Se acercó y se presentó como oficial de la Guardia Civil. Como hombre preparado para las emergencias ofreció a acompañarnos y cargarme por los arroyos si fuera necesario. Yo me arrastró con mis bastones nórdicos, hasta el pueblo. Ahí, el médico me tranquilizó: « Si Usted caminó tanta distancia, su tobillo no puede estar fracturado.» Los rayos-X no estaban disponibles ahí. Por desgracia, de vuelta en casa, resultó que sí estaba fracturado… Lo que necesitas para caminar en las montañas, son piernas de vaca!

Potro en los Pirineos

Potro en los Pirineos
No, este potro no es un caballo de aldaba ni tampoco un caballo salvaje. Sus piernas son más cortas que de los caballos holandeses. El joven animal ya tiene músculos bien desarrollados, porque correr por las rocas y grietas requiere acrobacia. No he podido acertar la raza de este caballo. Al potro no le importará. Continuará a correr y pastear hasta ser grande y gordo. Es ganado de carne. Aquí no hay romanticismo.

Yegua con potro
Para esta imagen estaría dispuesta a sufrir dos tobillos fracturados. Bueno, el sufrimiento venía de todo modos. Originalmente, estos animales estaban en medio del verde, pero en mi imaginación los veía en medio de un azul claro o un celeste espacioso, como un paraíso caballero. Obviamente, para los caballos esto no tiene sentido, ellos prefieren el verde.
Hice todo tipo de diseño con Photoshop. El celeste podía ser el cielo, pero yo prefería una montaña. Problema: una montaña de color celeste está muy alejada: no era que mi montaña era muy alta, no había nada entre los caballos y aquella cima lejana?

Yegua con potro

Durante el proceso de pintar, el contorno de la montaña variaba continuamente. Surgían montañas, desparacían otras. Esta es una labor agradable. Más agradable que pintar las crines: es más tedioso y lento, sobre todo cuando están enredadas. Antes yo no me preocupaba tanto por los detalles, y las pnturas avanzaban más rápidamente. Pero pienso que el camino no siempre debe ser placentero, si el reslutado final da placer. Tienes que dar paso a lo irregular, lo no-esquemático. El concreto está en los detalles. Pero dónde parar? Antes de llegar a la rigidez. Pero dónde es eso?

Al revés

El contorno de la montaña: tiene que reflejar o contrastar con la forma de los caballos? Debería yo talvez incluir unas montañas nevadas en lo lejos? Pongo el cuadro al revés para observar la composición independiente de la representación. De repento veo demasiado verde y amarillo frente al celeste. Por eso meto más roca, roca blanca, usando blanco de titanio mezclado con un poco de siena quemada. Esto contrasta mejor con el celeste.

La pintura aún no está acabada…

Galerie Petit

Noticia triste
Ton Van Dijk, el dueño de Galerie Petit en Amsterdam, falleció en 2015. Su viuda Dobs le siguió a fines de 2016. La galería cierre. Acabo de recuperar las obras que ellos tenían de mí.
Cuántas buenas galerías dedicadas al arte realista quedan en Amsterdam? Se las puede contar en los dedos de una mano. Una lástima, como exclamó un historiador de arte norteamericano recientemente. Y esto en el país que en nuestros dias vio el resurgimiento del realismo.

stokpaardje

My hobbyhorse. Gezien van de Riet

Remarcable
Galerie Staphorsius, que actualmente ofrece también obras mías, recibió mucha atención en la prensa holandesa esta vez. Parte de la exposición está dedicada a Rein Stuurman, quien ilustró la primera guía de aves en Holanda. Las últimas seis semanas, el número de visitantes ha girado alrededor de cuarenta por día, el doble de lo normal.
Montando mi caballo de batalla vuelvo a decir: si los medios de comunicación darían más atención al arte realista, éste podría prosperar mucho más. Para eso hay que mejorar la educación de los periodistas y adecuar las universidades, etc. etc.

Traducción Jeroen Strengers

Art Renewal Center y mi caballo de batalla

Hurra!
El Art Renewal Center (ARC) me ha aceptado como ARC Associate Living Master™!

Este mensaje apareció en el ARC Salon Update:

Post van Art Renewal Center

Post van Art Renewal Center

El año pasado fui finalista en la competición del Art Renewal Center (vea mi blog de agosto de 2015). Después de eso fui invitada a postular al ARC. Después de ser aprobada por cuatro jurados diferentes, me abrieron mi propia galería en la página web del ARC. Mi página es:
http://www.artrenewal.org/pages/artist.php?artistid=7562

El reconocimiento del ARC significa mucho para mi. Es un gran honor ser parte de este museo virtual. Se encuentra maestros antiguos y artistas contemporáneos de punta como Jeremy Lipking, Jacob Collins, Max Ginsberg, y (activos en Holanda)  Joke Frima y Urban Larsson.

Logo ARC

Logo ARC

Tradición clásica
El ARC (Centro para la Renovación del Arte) es uno de los más grandes museos virtuales portando el estandarte de la tradición clásica. Abarca a miles de representaciones de obras de arte. Tiene una sección de ‘artistas vivos’ y una enorme colección de ‘maestros muertos’. En este caso no me importa ser promovida a esa categoría en su debido tiempo…
El ARC fue fundado en 2000 por Fred Ross e incluye también un museo físico enfocado sobre todo al arte del siglo XIX. Ross es un gran admirador de los artistas del Salón Francesa que después fueron largamente olvidados, como Alma Tadema, que actualmente tiene una exposición en el Fries Museum (Holanda).
Su objetivo es la renovación de la tradición clásica. Para eso se ha desarrollado un gran gama de actividades: competiciones, publicaciones de libros, artículos y materiales de instrucción, exposiciones, investigaciones históricas, hojas de noticias y la construcción de una red de intercambio.

Educación
El ARC da gran importancia a la educación. Mantiene una larga lista de escuelas, academias y talleres que han recibido su aprobación. Para los estudiantes de arte –provenientes ya de más de 60 países– hay competiciones anuales en que se pueden ganar becas.

Studio Incaminati

International students. (Studio Incaminati)

Juliette Aristides: Secrets

Juliette Aristides: Secrets of Classical Painting

Hay una relación con la Iniciativa Da Vinci, que publica materiales de estudio para desarrollar capacidades profesionales, dirigidos a estudiantes y profesores de arte.
Durante el siglo XX un puñado de artistas se mantuvieron leales al arte clásico. Ellos transmitieron sus conocimientos técnicos a unas decenas de seguidores. Estos a su vez iniciaron sus propios talleres y academias y actualmente están enseñando a centenares de estudiantes. Hoy día se puede hablar de un crecimiento exponencial.
Por esta opción estratégica para la educación a través de libros, videos y el internet, la tradición clásica está asegurada en lo que se refiere a la transferencia de conocimientos. Esto es por primera vez en la historia.

Red global
El ARC se proyecta globalmente y mantiene una red extensa de relaciones. Parte de ella es TRAC – The Representational Art Conference, un movimiento en favor de la tradición clásica contemporánea.

TRAC The Representational Art Conference

TRAC The Representational Art Conference

Hay una cooperación con el MEAM – Museu Europeo d’Art Modern en Barcelona (‘modern’ aquí significa figurativo, realista) y varias academias clásicas como la Academia de Arte de Florencia, que acaba de abrir una dependencia en Nueva York. Hay relaciones con revistas de arte, como Fine Art Connoisseur y Plein Air Magazine.

Fine Art Connoisseur

Fine Art Connoisseur

Winslow Homer in PleinAir Magazine

Winslow Homer in PleinAir Magazine

Davind Kassan in het MEAM

Davind Kassan in het MEAM

 

 

 

 

 

Mi caballo de batalla
Siempre abrigué el ferviente deseo de que surgiera un movimiento para arraigar indisolublemente el arte clásico contemporáneo en la sociedad, para ganar reconocimiento en todos los terrenos donde no lo tiene actualmente: en la historia del arte y la filosofía, en la educación, en los principales museos, en los medios de comunicación y en las políticas oficiales.

stokpaardje

My hobbyhorse. Gezien van de Riet

En Holanda el realismo ha probado su derecho de ciudadanía. Debería estar presente ampliamente en la historia del arte ‘oficial’ y en los museos nacionales.
Es increíble, pero un par de filósofos han tenido una influencia profunda. Como por ejemplo Lyotard, quién caracterizó el realismo y la belleza como kitsch.
El tabú sobre el realismo en la historia del arte universitaria prácticamente no ha sido quebrado aún. Si estoy equivocada por favor me avisen.
Es estraño que los medios de comunicación (casi) no han hecho caso del realismo por más de treinta años. El público casi no tiene conocimiento de las maravillosas obras de arte que han sido producidas. El público ha sido distanciado de una cultura llena de belleza. Es notable que cuando un periódico sí presta atención a una exposición en una galería, de inmediato el número de visitantes  sube considerablemente, como lo hacen también las ventas.

Olas
Es un milagro que en Holanda se ha conseguido tanto nadando contra la corriente. Han surgido más y más galerías, también una Feria del Realismo, más dos academias clásicas y un número de otras escuelas de arte, y varios museos privados. Dentro de Europa, el realismo en Holanda probablemente ha progresado más. Pero, en parte por la crisis económica, ha venido a ser más vulnerable. No está arraigado en las instituciones más importantes – entonces podría disiparse, con sólo un artista del renombre de Henk Helmantel como nota a pie de página en la historia del arte.
“Todo va y viene como olas – así es la historia”, uno puede oir a veces. Cierto, pero no es el viento el que produce las olas. Son las personas. Por eso es tan imporante que muchas personas se esfuerzan para el realismo. Por eso es tan importante que existe el ARC.

¿Quieres dar un ‘like’ a mi galería del ARC? Por favor hazlo en:
http://www.artrenewal.org/pages/artist.php?artistid=7562

Der Weg ist das Ziel

Der Weg ist das Ziel

Encuesta:
El verano pasado, en un camping en España llegó un tractor remolcando una caravana. Un agricultor alemán estaba haciendo su peregrinaje a Santiago de Compostela. Sobre su caravana había caligrafiado: « Der Weg ist das Ziel » (« El camino es el objetivo »).
¿Esta consigna se aplica también al arte? Por favor, da tu opinión!

Traducción Jeroen Strengers